Keine exakte Übersetzung gefunden für مكان الاستهلاك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مكان الاستهلاك

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The country's current upgrading strategy stresses production of own-brand-name high-precision consumer products and components.
    وتركز استراتيجية التحسين التي ينتهجها البلد حالياً على صنع منتجات ومكونات استهلاكية عالية الدقة تحمل علامتها التجارية الخاصة.
  • This is because most services are not tradable and they need to be produced when and where they are consumed (UNCTAD 2004b).
    ويرجع السبب في ذلك إلى أن معظم الخدمات غير قابلة للتداول وينبغي إنتاجها عند استهلاكها وفي مكان استهلاكها (الأونكتاد 2004 ب).
  • Consumption of cocaine was reportedly decreasing at the global level, mostly because it was found to be decreasing in North America, the main area of consumption.
    أفيد بأن استهلاك الكوكايين يتناقص على الصعيد العالمي، وذلك اساسا لأنه وجد أنه يتناقص في أمريكا الشمالية، التي هي مكان الاستهلاك الرئيسي.
  • The food in this place is inedible.
    إن الطعام في هذا المكان غير ،صالح للإستهلاك الآدمي
  • However, uncertainty about the level of application of the component approach to depreciation remained a challenge.
    غير أن الشك في مستوى تطبيق منهج المكونات على الاستهلاك ظل يشكل تحدياً.
  • As in the case of labour productivity, once all the components of consumption have been estimated by age, they are summed, and the total is expressed on a per capita basis age by age.
    وكما هي الحال بالنسبة لإنتاجية العمل، متى جرى تقدير جميع مكونات الاستهلاك حسب السن، يتم جمع قيم تلك المكونات والتعبير عن مجموعها في صورة نصيب الفرد لكل سن على حدة.
  • (o) Supporting local programmes, including those in the workplace, to promote sustainable production and consumption;
    (س) دعم البرامج المحلية، بما فيها البرامج التي تنفذ في مكان العمل، لتشجيع الإنتاج والاستهلاك المستدامين؛
  • The Party attributes its deviation and increase to the fact that some alternatives originally identified in its phase-out project implemented under the Multilateral Fund to replace methyl bromide consumption in its horticulture sector have proven not to be applicable to all cases, to achieve uneven results, or to be difficult to obtain.
    ويرجع الطرف انحرافه وزيادة استهلاكه إلى أن بعض البدائل التي حددت في الأصل في مشروعها للتخلص التدريجي الذي نفذ تحت إشراف الصندوق متعدد الأطراف لكي يحل مكان استهلاك بروميد الميثيل في قطاع البستنة لديها أثبتت عدم صلاحيتها لجميع الأحوال، وحقق نتائج غير متساوية أو تعذر الحصول عليها.
  • Pimping, or providing premises for the purposes of illegal consumption of narcotic drugs or psychotropic substances, for organising illegal gambling, or for prostitution, is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment.
    ويعاقب على القوادة، أو توفير مكان لأغراض الاستهلاك غير القانوني للمخدرات أو للمواد المؤثرة على العقل، أو لتنظيم القمار غير القانوني، أو للبغاء، بعقوبة مالية أو بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
  • (iii) In respect of elements, although formally included in its conceptual framework, some of the components of tourism demand (like tourism gross fixed capital formation and tourism collective consumption) have not been developed in the tourism satellite account official publication as consistently as tourism consumption (defined in relationship with the concept of household effective consumption of the 1993 SNA and established according to types of visitors and venue of consumption) which plays the role of the basic concept of the demand approach.
    `3' وفيما يتعلق بالعناصر، فإن بعض مكونات عنصر الطلب في قطاع السياحة (مثل تكوين رأس المال الثابت الإجمالي للسياحة والاستهلاك الجماعي في قطاع السياحة)، بالرغم من أنها مدرجة في نص الإطار المفاهيمي للحساب الفرعي المتعلق بالسياحة، لم يجر توضيحها في الوثيقة الرسمية لذلك النظام بنفس الدرجة من الاتساق التي حظي بها الاستهلاك السياحي (المعرف بالصلة مع مفهوم الاستهلاك الفعلي للأسر المعيشية الوارد في نظام الحسابات القومية لعام 1993 والمحدد وفقا لأنواع الزائرين ومكان الاستهلاك) أي مفهوم الاستهلاك الذي يؤدي دور المفهوم الأساسي للنهج القائم على الطلب.